| Превод: Доц. М. Израел, д.м., член на Международния съветнически комитет (IAC) на Световната здравна организация (СЗО), Председател на Българския комитет по защита от нейонизиращи лъчения | Превод: Инж. Д. Бучков, главен експертен сътрудник, Комисия по икономическа политика, енергетика и туризъм, Народно събрание на Република България |
МОДЕЛ ЗА ЗАКОН ЗА ЗАЩИТА НА ЧОВЕКА ОТ ЕЛЕКТРОМАГНИТНИ ЛЪЧЕНИЯ |
МОДЕЛ ЗА ЗАКОН ЗА ОБЛЪЧВАНЕТО НА ХОРА С ЕЛЕКТРОМАГНИТНИ ПОЛЕТА |
| І. Предисловие и общи положения 1. Кратко наименование 1.1. Законът може да бъде цитиран кратко като „Закон за защита от ЕМП" 2. Цел 2.1. Целта на Закона е да определи гранични стойности за електромагнитни полета (ЕМП), които да осигуряват защита срещу известни здравни ефекти от всякакви съоръжения и уреди, излъчващи такива полета. | I Предисловие и общ преглед 1. Късо название 1.1 Законът може да се нарича Закон за облъчване с електромагнитни полета на хора 2. Предназначение 2.1. Предназначението на закона е да създаде пределни нива за облъчването на хора с ЕМП, което ще осигури защита срещу известни вредни ефекти за здравето от всякакви инсталации или устройства излъчващи такива полета |
| 3. Област на приложение 3.1. Законът установява минимални изисквания за защита на населението и работещите от рискове за тяхното здраве, в резултат на или вероятно причинени от облъчване с ЕМП в честотния обхват от 0 Hz до 300 GHz. 3.2. Законът не се прилага за пациенти, които се облъчват с ЕМП при диагностика или лечение, както и при прилагане на източници за военни цели. 4. Дефиниции Неблагоприятен вреден ефект: биологичен ефект, който има вредно въздействие върху психическото, физическо и/или общото здраве на експонираните хора, независимо дали е краткотрайно или продължително. Агенция: организация, номинирана от отговорния Министър да съветва или да действа от името на Министъра в съответствие с този закон. Основни ограничения: ограничения за облъчване с електрическо, магнитно или електромагнитни полета, установени | 3. Обхват и приложение 3.1. Законът определя минимални изисквания за защита на населението и работниците от рискове за здравето им произтичащи или има вероятност да се появят при облъчването с ЕМП с честоти от 0 Hz до 300GHz. 3.2. Законът не се отнася за пациенти при диагностиране или лечение, когато това е под медицински контрол или за военен персонал 1. Определения Вредни за здравето ефекти: биологични ефекти, имащи вреден ефект върху мисленето и физиката или общото състояние, когато хората са облъчени, както за кратко, така и за продължително време Агенция: орган номиниран от съответното министерство за да дава съвети или да действа от името на министерството по отношение на този закон Основни ограничения: Ограничения за облъчването с електрически, магнитни и електромагнитни полета, които са основат |
| върху доказани здравни ефекти. В зависимост от честотния обхват на полето, физичните величини, които определят тези ограничения, са плътност на електрическия ток (I), специфична погълната мощност (SAR) и плътност на мощност (S). Единствено плътността на мощност във въздушна среда, извън човешкото тяло, може да бъде директно измервано за облъчвания човек. Съответствие: спазване на изискванията на Закона и подзаконовите актове към този закон. Декларация за съответствие: Документ, подписан от дистрибутор или производител или от друга подобна организация номинирана от Министъра, който удостоверява, че уредът или съоръжението, за което Декларацията се отнася, отговаря на изискванията на закона или подзаконовите актове към този закон. | на разработените здравни ефекти. В зависимост от честотата на полето, физическите величини използвани за специфициране на тези ограничения са плътност на тока ( J) ,специфичната адсорбция на енергия (SAR) и плътност на мощността (S). Само плътността на мощността във въздуха, извън тялото, може да се измери лесно по отношение на облъчените индивиди. Съгласуванe:съответствие с изискванията на закона или съответствие с регулацията съгласно закона Определение за съгласуване: документи подписани от доставчика или производителя или друг такъв орган определен от министъра, които са атестат, че устройството или инсталацията за която се отнася декларацията отговаря на изискванията на закона и регулацията към него. |
| Уред: Продукт на индустрията, който излъчва ЕМП Електромагнитни полета: Физическа материя, носеща или създаваща енергия в свободно пространство, която се установява по силовото й действие върху електрически заряди. За целите на този Закон ЕМП включват постоянните електрическо и магнитно поле, както и променливите с времето електрически, магнитни и електромагнитни полета с честоти в обхвата от 0 Hz до 300 GHz. Електромедицинска апаратура: Електронни уреди, инструменти или протези, използвани за изследване или лечение на пациенти под медицинско наблюдение Апаратура: Изделие на индустрията, търговията, потребителско или медицински продукт, който излъчва ЕМП | Устройство: Производствен продукт, излъчващ ЕМП. Електромагнитни полета: Физическа същност носеща или съхраняваща енергия в празното пространство и се проявява като упражнява сила върху електрически заряди. За нуждите на този закон ЕМП включват статично електричество и магнитни полета а също така променящи се във времето електрически, магнитни и електромагнитни полета с честоти в диапазона от Hz до 300 GHz. Електромедицински уреди: Електрически устройства, инструменти или протези с предназначение за изследване или лекуване на пациенти под медицински надзор. Устройства: Произведени индустриално, търговски, потребителски или медицински продукти, които произвеждат ЕМП. |
| Облъчване: Излагане на човек на електрическо, магнитно или електромагнитни полета или на контактни токове, различни от тези произлизащи от физиологични процеси в организма и други природни явления. Гранични стойности: Горна допустима граница, поставено за облъчване на човека с ЕМП, с цел защита срещу вредните физиологични отговори в резултат на действието на полетата. Тези граници нямат предвид да осигуряват защита срещу други ефекти (напр. физиологични), които се основават на страх от подобно облъчване. Здраве: Състояние на пълно физическо, ментално и социално благополучие, а не само липса на болест или недъг. (дефиниция на СЗО) Съоръжение: Конструкция, която включва източник на ЕМП. Министър: Съответно отговорно лице, упълномощено от Президента или от Държавния глава да ръководи административна организация в държавата. Облъчване в работна среда: Всякакво облъчване с ЕМП на лица по време на извършване на тяхната работа Собственик: Лице или компания, която притежава или е отговорна за работата на съоръжение, излъчващо ЕМП в околната или работната среда Фантом: Физически модел, съдържащ тъканно-еквивалентен материал, използван за симулиране на човешко тяло при експериментални дозиметрични измервания Население: Всеки, който не е работник, военен или пациент по време на медицинско наблюдение Облъчване на населението: Всяко облъчване с ЕМП върху членове на населението, изключващо облъчването в работна среда и облъчването по време на медицински процедури | Излагане: поставянето на индивид в електрическо, магнитно и електромагнитно поле или в допир с други токове освен тези произтичащи при физиологичните процеси в тялото и другите естествени явления. Пределни нива на излагане:максимално допустими нива по отношение на излагането на хора на ЕМП за да бъдат те защитени от вредни физиологични реакции свързани с тези полета. Тези максимално допустими нива не са предназначени да предпазват срещу други ефекти ( физиологически) произтичащи от страх срещу такива излагания. Здраве: Състояние на пълно физическо, умствено и добро социално състояние, не само липса на заболяване или немощ ( Конституция на СЗО) Инсталации: Устройство съдържащо източник на ЕМП Министър: съответното лице назначено от президента или министър председателя на правителството да отговора за административен отдел на правителството Излагане на работно място: Общото облъчване с ЕМП на един индивид по време на изпълнението на неговите задължения на работното място Собственик: Лице или компания, която притежава или отговаря за работата на инсталация излъчваща ЕМП в околното пространство или работното място Фантом: физически модел съдържащ тъкани -еквивалентна материя за да се симулира тялото по време на експеримент за извършване на измервания Население: Всеки, който не е работник, военнослужещ или пациент по време на лечение Облъчване на населението: Всичките облъчвания с ЕМП върху членове на населението, с изключение на тези излагани на работното място и такива изложени по време на медицински процедури |
| Референтно ниво: Ниво на облъчване с ЕМП, използвано за целите на практическата оценка на експозицията за определяне дали основните ограничения могат да бъдат надвишени. Някои референтни нива се получават от основните ограничения чрез измервания и/или изчислителни методи, като някои се адресират към възприятието на вредни индиректни ефекти от облъчването с ЕМП Източници: Уреди или съоръжения, които излъчват ЕМП Специфицирани източници: Източници, които са идентифицирани по име, природа или място, към което наредбата се отнася до Закона Наблюдение: Мониторинг на облъчването на човека с ЕМП или мониторинг на източниците на ЕМП Обучен работник: Служител или самостоятелно лице, намиращо се в условия на облъчване с ЕМП в работна среда, който получава всякаква необходима информация и обучение относно защитните мерки от ЕМП Работник: Служител или самостоятелно лице, намиращо се в условия на облъчване с ЕМП в работна среда, който може да бъде обучен работник или работещ в среда, където граничните стойности на ЕМП не се надвишават | Препоръчителни нива: Нива на облъчване с ЕМП определени за практическа оценка за да се определи дали има вероятност да се надвишат основните ограничения. Някои препоръчителни нива за произлезли от основните ограничения, като са използвани измервания или изчислителни техники и някои поведенчески реакции и индиректни вредни ефекти при облъчването с ЕМП. Източници:Уреди или устройства произвеждащи ЕМП Специфицирани източници Източници назовани по име, естество или местонахождение към които се отнася режима на регулиране. Надзор: Наблюдение и контрол на облъчването на хората с ЕМП или наблюдение и контрол на източниците на ЕМП. Тренирани работници: назначен или самоназначен индивид облъчван с ЕМП по време на работа, който има необходимата информация и е инструктиран за защитните мерки при излагане на ЕМП. Работник: назначен или самоназначен индивид облъчен с ЕМП по време на работа и може да бъде или инструктиран работник или работник запознат къде пределните нива на ЕМП не се надвишават. |
| ІІ. Гранични стойности за ЕМП и процедури за съответствие 5. Гранични стойности за ЕМП 5.1. За целите на този Закон се приемат като минимални изисквания граничните стойности на Международната агенция по защита от нейонизиращи лъчения (ICNIRP). | II Максимално допустими нива за облъчване с електромагнитни полета и процедури за съответствие 5. Максимални допустими нива на облъчване с ЕМП 5.1. За нуждите на този закон препоръките на Международната комисия за защита от нейонизиращи облъчвания ( ICNIRP) при зачитане на базовите ограничения и препоръчителни нива ще бъдат приети като приложими максимално допустими нива |
| 5.2. Министърът трябва да обезпечи съответствие на излъчваните ЕМП от всяко съоръжение или уред с граничните стойности приети в този Закон и да посочи подходящи мерки за осигуряване на това съответствие. 5.3. Министърът трябва да има властта да въведе Наредби, които да изпълняват специфичните изисквания на ICNIRP, необходимите мерки за съответствие, както и други изисквания, които могат да дадат ефект в бъдеще по отношение на съответните изисквания на този Закон. 5.4. Всяка Наредба разработена по този Закон, трябва да се прилага винаги в съответствие с националното законодателство. | 5.2.Министърът трябва да осигури, щото всяка инсталация или уред, който излъчва ЕМП, съответства на максимално допустимите нива, определени в този закон и ще прилага правилните действия за да осигури спазването на правилата 5.3.Министърът ще има власт да въведе Регулация прилагаща специфичните препоръки на ICNIRP, необходимите мерки за спазване и всякакви други изисквания които ще дадат бъдещ ефект до съответните постановки в този закон 5.4. Всякаква Регулация съгласно този закон ще се прилага еднакво в националното правораздаване |
| 6. Процедури за съответствие 6.1. Министърът при обезпечаване на подходящи разпоредби за съответствие по чл. 6.2. може: - Да предписва изисквания за наблюдение чрез измерване и/или изчисления, и мониторинг на експозицията на населението и работещите
- Да предписва мерки за намаляване на експозицията, където източниците не са в съответствие с граничните стойности за ЕМП
- Да изисква измервания и мониторинг на източниците на ЕМП
- Да утвърждава наказателни действия в случаите, когато граничните стойности се надвишават
- Да включва всякакви други мерки за осигуряване на съответствие с граничните стойности.
6.2. Освен изискванията по чл. 6.1., Министърът може да изисква от производителите, вносителите, операторите на всяко съоръжение или уред да доказват съответствие с граничните стойности чрез измервания, декларации за съответствие или чрез сертификат за съответствие от организация одобрена от Министъра. 6.3. При установяването на процедури за съответствие, Министърът трябва да вземе предвид всеки приложим договор, свързан с взаимно съгласие и приемане на тестване на продукти източници на ЕМП, където те се прилагат. 6.4. Министърът може да създаде или да определи подходяща организация или Агенция („Агенцията") за целите на управлението на рамката за съответствие, създадено от Министъра, съгласно този Закон. | 6. Съответствие 6.1. Министърът, с цел уреждане на точното прилагане съгласно Чл.6.2 може: - Да предпише изисквания за наблюдение на мерките и или изчисляване и мониторинг за облъчването на населението и работниците с ЕМП
- Да предпише намаляване на мощността, когато източниците не са в съответствие с максимално допустимите нива на ЕМП
- Изисква мерене и мониторинг на източниците на ЕМП
- Определя глоби, когато максималните нива на облъчване са надвишени
- Включва всякакви други мерки необходими за да се осигури съответствие с максимално допустимите нива на облъчване
6.2. В допълнение към изискванията на Чл.6.1 Министърът може да поиска производителя, вносителя инсталиращият или операторът на всякаква инсталация или уред да покаже съответствие с максимално допустимите нива на излагане, чрез измерване, декларация за съответствие или чрез сертификат за съответствие от органа одобрен от министъра 6.3. Министърът при разработването на процедури за съответствие, ще трябва да вземе предвид всякакви съответни споразумения свързани с взаимното признаване и приемане на изпитания на продукти излъчващи ЕМП, тогава когато ги има 6.4.Министърът може да създаде или номинира подходящия орган или агенция за нуждите на администрирането на рамката за съответствие създадена от министъра съгласно този закон. |
| 7. Изпълнение 7.1. Министърът трябва да осигури собственикът на всяко съоръжение, което създава в райони с възможен достъп на хора стойности на ЕМП над граничните, да вземе съответни мерки, които да ограничат пребиваването на хора и/или да намали емисията на ЕМП от източника или източниците, допринасящи за тази емисия. 7.2. Собственикът на съоръжението трябва да осигури за работниците, които са експонирани на ЕМП на работното място и са класифицирани като обучени работници, да получат всякаква информация и обучение свързано с тяхната експозиция и да са запознати с мерките за съответствие с граничните стойности за ЕМП. 7.3. Работниците, които не са получили необходимата информация и обучение, които са необходими за обучените работници по чл. 7.2., трябва да получават същата защита съгласно този Закон като членове на населението. 7.4. Министърът може да вземе превантивни мерки, които да намалят експозицията на ЕМП, които да осигурят мерки, които да не подронват основите на този Закон. Превантивните мерки трябва да отчитат подходите и препоръките съдържащи се в „Рамката за осигуряване на здравна политика за населението в области на научна несигурност" на Световната здравна организация. 7.5. Превантивните мерки одобрени и осигурени по чл. 7.4. на Закона, трябва да не се простират до промени на граничните стойности, установени от този Закон. | 7.Влизане в сила 7.1.Министърът ще изисква от собственика на всяка инсталация, където на територия достъпна за населението ЕМП надвишават максимално допустимите нива на ЕМП, да се вземат необходимите мерки да се ограничи достъпът на хора или да се намалят излъчванията на ЕМП от източник или източниците допринасящи за облъчването. 7.2 Собственикът на инсталацията ще трябва да осигури работниците облъчвани с ЕМП на работното място и които са класифицирани като обучени работници, получават необходимата информация и обучени по отношение на тяхното облъчване и знаят за всякакви мерки за намаляване на облъчването трябва да спазват максимално допустимите нива на облъчване. 7.3. Работници които не са получили необходимата информация и обучение както се изисква за обучени работници съгласно Чл.7.2. ще трябва да получат същата защита разрешена съгласно закона като членове на населението 7.4. Министърът може да вземе предпазни мерки които да намаляват облъчването с ЕМП, при положение че такива мерки не противоречат на предназначението на този закон. 7.5. Предпазните мерки взети съгласно изискванията на Чл.7.4. не ще променят максимално допустимите нива на облъчване посочени в този закон |
| 8. Поддържане на записи и осигуряване на информация 8.1. Министърът трябва да поддържа записи за измерванията на експозицията, направени от или от името на Агенцията. 8.2. Министърът може да оторизира Агенцията да публикува или разпространява информация, измервания или друга подходяща информация, свързана с осигуряване на изискванията на този Закон. 9. Влизане в сила 9.1. Този Закон влиза в сила от (дата) в съответствие с подходящ протокол и практика. | 8. Пазене на докладите и предоставяне на информация 8.1. Министърът трябва да съхранява записи от измервания на излъчвания правени от или от името на Агенция 8.2. Министърът може да упълномощи Агенция да публикува или разпространи информация, измервания или всякаква друга информация отнасяща се към изискванията на този закон , считана за подходяща 9.Влизане в сила 9.1. Този закон ще влезе в сила на датата в съответствие с подходящия протокол и практика |